首页 > 情感句子 > 感动的话 / 正文

给男生英文情书加翻译通用3篇

admin 2025-03-29 感动的话
加翻译 篇1

  'Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you. Incessantly I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude. The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.'

  “自从离开你之后,我一直感到很抑郁。我的快乐是与你相随的。只有不停地回忆你的抚摸、你的泪水,你亲切的关怀,我才得以活下去。亲爱的约瑟芬啊,你用你那无与伦比的魅力燃起我心中炙热的火苗。”

给男生英文情书加翻译 篇2

  :

  听到你的声音的时候会笑,会一遍又一遍读你的短信,会在通话后看下通话时间。每天早晨打开电脑第一件想到的事是,你有没有在线,有没有留言给我,有没有来过我的空间。想你了,就会打开聊天窗口给你留言(不管你在不在线,哈哈),或者跑去你的空间逛一逛。

  我开始习惯想你,开始向往和憧憬我们在一起的美好生活。我希望我们在一起的每天都是快乐、幸福的一天。

  和你牵着手,仿佛一切的困难都有了尽头。爱是一种责任,如果爱请深爱,谁都不许松手。

  亲爱的,这篇文字我是特意写给你的。第一次见面,我想送个礼物给你,在网上搜索了两个星期,倒是想到了一个,但是考虑到确实不是很特别,我决定自己做一个没有人能复制的给你,哈哈,就是给你写一封破天荒的――我人生第一次尝试的“情书”。

  20xx年了,我们都有自己的计划。我的计划很简单,就是在20xx年能够赚更多的钱,以前只是说说也没有达到。现在我要勇敢的告诉自己还有你,其实这个目标很简单,触手可及。我宁可自己多赚点钱,让你的人生轻松点。这点我想的很明白的,尽管有很多人跟我讲女孩子何必那么累,自己挣钱够自己花就好,但是那不是我的目标,因为我还有个你。

  先写到这儿,等我想起来了再往里面加哈,手好软,你也知道我是最懒的。不过你别说我,我写了这么多已经很勤快了哈。就算是我送给你的第一份礼物吧,傻小子!

  其实这份礼物很重的哦,我可是从来没有这么慷慨过,把自己的小心思这么大方的敞开哦。知道你会笑的,那么笑一个吧,哈哈,真是听话啊。(上当了吧)

  给我你的手,小手拉大手,我们就一直这样向前走。牵着我的手一直走,到不了世界的尽头,但是可以直达生命最后。你愿意吗?

  

  

给男生英文情书加翻译 篇3

  Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes, whispers words of last good-bye. My heart sinks down, tears surge out.

  此处冷,彼处更冷。枯叶凋零,君属何人。君面惨淡忧郁,含泪而笑。君热泪盈眶,喃喃自语,难言再见。妾心沉落,泪涌似涛。

  Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of ba nd. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How I was ?amazed. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin. You led my hand, danced along the crazy theme.

  酷夏。仍忆鸡尾酒会。君执妾手,共享二人世界。君坐妾之侧,长发束于脑后,英姿勃发。笑容荡漾。妾讶君面尤类杂志封面。旋转,君执妾手,疯狂舞曲。

  Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were together.

  灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于握手。君站立一旁,美目探 妾。妾莹灯下颤颤而立。此必上帝之杰作,使晕眩。虽妾与君相隔甚远,然心相近。

  Days ended. You said, you would wait for me at th e Alps side. We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to accompany your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn ’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made believe sometime someday, I would tell you, I feel all the same.

  往日已去。君云君将于阿尔卑斯山畔待妾,滑雪于雪花飞舞之天空下。妾欲说还休,但嘱祝福。飞机渐逝,妾心将苦。妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可漠然于暗中彷徨。妾尝试忘君之失,然无可善终。妾信某日某时,妾将告君妾心永驻。

 1 2››
网站分类